Peter Sloterdijk é filósofo alemão e especialista em teoria da cultura. Ele estudou Filosofia, Estudos Germânicos e História na Universidade de Hamburgo, recebendo seu Ph.D. em 1975. É professor de Filosofia e de Teoria da Mídia da Universidade de Arte e Design Karlsruhe. Foi coapresentador do programa de televisão alemão Im Glashaus: Das Philosophische Quartett, de 2002 a 2012. |
Marco Casanova é doutor em Filosofia pela UFRJ (1999), pós-doutor pela Universidade de Freiburgo (2005-2006), bolsista de produtividade em pesquisa do CNPq. Professor do Departamento de Filosofia da Universidade do Estado do Rio de Janeiro desde 1995, diretor do Laboratório de Fenomenologia e Hermenêutica da Uerj e presidente da Sociedade Brasileira de Fenomenologia, Marco Casanova é autor de uma série de artigos em revistas nacionais e internacionais sobre Heidegger, Gadamer, Nietzsche e Dilthey entre outros, além de autor de O instante extraordinário: vida, história e valor na obra de Friedrich Nietzsche (2003); Nada a caminho: niilismo, impessoalidade e técnica no pensamento de Martin Heidegger (2006); Compreender Heidegger(2009) e Eternidade frágil: ensaio sobre temporalidade na arte (2013). O trabalho de Marco Casanova também possui uma amplitude enorme no âmbito das traduções para a língua portuguesa de autores alemães como Martin Heidegger, Friedrich Nietzsche, Max Scheler, Hans Georg Gadamer e outros. O foco do trabalho de Marco Casanova está agora voltado para a tentativa de pensar uma experiência do tempo antitradicional e as consequências dessa experiência para a filosofia como um todo. |
Mauricio Mendonça Cardozo nasceu em Curitiba, em 1971. Professor de teoria da tradução, tradução literária e literatura alemã na Universidade Federal do Paraná, é autor e organizador de vários livros e artigos sobre questões teóricas e críticas da tradução literária. É também tradutor de autores como Johann Wolgang von Goethe, Heinrich Heine, Theodor Storm, Rainer Maria Rilke, Thomas Mann, Else Lasker-Schüler, e. e. cummings e Paul Celan, com destaque para as novelas A assombrosa história do homem do cavalo branco (2006) e O centauro bronco (2006), dupla tradução da obra Der Schimmelreiter, de Storm, a antologia de poemas O tigre de veludo (2007, em coautoria com Adalberto Müller e Mário Domingues), de e. e. cummings (finalista do Prêmio Jabuti de Tradução Literária, 2008), Viagem ao Harz, primeiro volume dos Quadros de viagem, de Heine (2014), e a autobiografia Poesia e verdade, de Goethe (Prêmio Paulo Rónai de Tradução, 2018). |
Pedro Costa Rego é professor do departamento de filosofia da Universidade Federal do Rio de Janeiro (ufrj). Formou-se em filosofia pela mesma instituição, onde realizou seu mestrado e doutorado, respectivamente sobre Heidegger e Kant. Lecionou na Universidade Federal do Paraná (ufpr) entre 1995 e 2006. É autor de A improvável unanimidade do belo (Editora 7 Letras, 2003) e diversos artigos sobre a filosofia de Kant. |
ISBN | 9788574482095 |
Autores | Sloterdijk, Peter (Autor) ; Casanova, Marco (Tradutor) ; Soethe, Paulo (Tradutor) ; Rego, Pedro Costa (Tradutor) ; Cardozo, Mauricio Mendonça (Tradutor) ; Hiendlmayer, Ricardo (Tradutor) |
Editora | Estação Liberdade |
Idioma | Português |
Edição | 3 |
Ano de edição | 2020 |
Páginas | 720 |
Acabamento | Brochura |
Dimensões | 23,00 X 16,00 |
Distribuidora de livros e materiais para o ensino de idiomas como inglês, francês, alemão, italiano, espanhol, coreano, japonês, mandarim, hebráico entre outro idiomas do mundo, materiais didáticos, acadêmicos, literatura nacional e internacional entre outros.
Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade